很多同学为了记住发音,习惯在英语下面标上自己平时的习惯用语。却不知道这样最容易让自己口音出现误差。
“听说外教上英语不喜欢在教室,喜欢在校园或者球场。”陈圆圆拉着陈白羽的手,靠在她耳边,“听说,我们班的英语老师去和外教对话。结果外教一脸懵的看着她,根本就不知道她在说什么。”
“丢脸丢到国外去了。”
陈白羽无奈,“太夸张了。”
真是的。
越传越离谱了。
明明就是人家外教热情指出了英语老师的一两个不太标准的发音,怎么就变成了‘一脸懵的听不懂’?
他们班的英语老师虽然有时候发音不标准,但在这个时代而言,水平还是很不错的。当然了,不能和黄知然比。
“小羽毛,有时候我很好奇,你农场是不是有很多老师?”否则,怎么会普通话说得好,英语也说得好?
听说,以前有很多老师都被送到农场去参加劳动,也不知道是不是真的?小羽毛家也是农场的,或者有很多来自全国各地的老师,然后偷偷的教小羽毛。
“陈圆圆同学,我出生的时候,已经是80年了。即使农场有什么老师,那个时候也都已经回家了。”
也只有李白留了下来,成为农场的一员。
陈圆圆笑了笑,点点头,“也是。嘻嘻。不过,小羽毛你真的很厉害。你跟谁学的?”
“我干爸。”黄知然和李白都教了她很多东西,是她生命中比较重要的人之一。
两个人说说笑笑,高高兴兴的走进教室。
第一节是大魔头的语文课。