美国,‘首次性|侵14岁以下儿童,最低刑期为25年’[3]。总有一款适合你哦!”
奕阴森森地对统子说道。
新一扫视旁若无人的二人。
“喂喂喂,我们在解密耶!你们能不能严肃点。”
“好啦,兰,这个答案你问‘小侦探先生’吧!我想他很乐意告诉你答案。”奕转过头,凝视着新一。
“我想那个人不会过来的。”
新一想起那个男人给自己的提示,‘一看到红色的东西,我就受不了’。
“红色啊,红色。”环绕着四周,“有没有什么红色的东西?”
“是那个吗?”兰指向警车红色的警示灯,“发亮的地方是红色的喔。”
神色认真。
新一半月眼。
奕闻言抿起嘴,弯了弯眼睛,“兰,警车是今天清晨才到的哦,那位先生不是先知哦。”
新一点点头,“刚才博士不是说了吗?这里发生的事情,跟那家伙并没有关系。”
收起半月眼,注视兰。
“他应该不会想到,会有警车过来这里。所以呢,应该是一开始就在这里的,什么红色的东西,”
四处张望着。
“firehydrant(消防栓),小侦探先生推理得没错哦。”奕看向马路边的消防栓告示牌下的红色‘消防栓’。
“消防栓?!”新一在同一时间也注意到了。
穿过人行道,跑了过去。
兰拉着奕。
博士紧随其后跟了过去。
“可是这里好像没有人耶。”兰不安地环视着四周,握奕的手更紧了。
新一歪着脑袋,仔细打量着消防栓,寻找着突破口。
“啊!掀起来的!”找打一张贴纸,扣下来打量着,“背面有暗号。”
“又是这么难的汉字。”兰小声道。
“我来看看,”阿笠博士接过纸条,读起来,“将toriya的无罪公诸于世,直捣长老贵人的肝吧!”
“鸟矢(toriya)取自福尔摩斯之乡英国伦敦的维多利亚火车站(londonvictoriastation)。”
奕轻声呢喃着,眼中闪过一丝怀念。
职业侦探的模拟训练,是和福尔摩斯先生重返上个世纪的伦敦(19世纪)。
将‘清白’公诸于世?
‘鸟矢遗迹城’?
‘直捣’有一鼓作气、摧毁之意,那么就是舍去中间,只注重开头结尾……
奕说话的同时思索着,很快得到了答案——
鸟矢水门。
作者有话要说:杯户町(日文假名:はいどちょう,罗马拼音:haidochyou)
名称(日文读音haido)来源于福尔摩斯之乡英国伦敦的海德公园(hydepark)
“鸟矢(toriya)”的名字取自福尔摩斯之乡英国伦敦的维多利亚火车站(londonvictoriastation)。
中国:在三年以上十年以下有期徒刑的幅度内从重处罚
日本:根据日本刑法177条以暴行或者胁迫的方式对13周岁以上的女子进行□□行为的,成立□□罪,处3年以上的有期徒刑。对于未满13周岁的女子进行□□的,也同样适用本条。
美国:首次性侵14岁以下儿童,最低刑期为25年