美国,‘首次性|侵14岁以下儿童,最低刑期为25年’[3]。总有一款适合你哦!”

奕阴森森地对统子说道。

新一扫视旁若无人的二人。

“喂喂喂,我们在解密耶!你们能不能严肃点。”

“好啦,兰,这个答案你问‘小侦探先生’吧!我想他很乐意告诉你答案。”奕转过头,凝视着新一。

“我想那个人不会过来的。”

新一想起那个男人给自己的提示,‘一看到红色的东西,我就受不了’。

“红色啊,红色。”环绕着四周,“有没有什么红色的东西?”

“是那个吗?”兰指向警车红色的警示灯,“发亮的地方是红色的喔。”

神色认真。

新一半月眼。

奕闻言抿起嘴,弯了弯眼睛,“兰,警车是今天清晨才到的哦,那位先生不是先知哦。”

新一点点头,“刚才博士不是说了吗?这里发生的事情,跟那家伙并没有关系。”

收起半月眼,注视兰。

“他应该不会想到,会有警车过来这里。所以呢,应该是一开始就在这里的,什么红色的东西,”

四处张望着。

“firehydrant(消防栓),小侦探先生推理得没错哦。”奕看向马路边的消防栓告示牌下的红色‘消防栓’。

“消防栓?!”新一在同一时间也注意到了。

穿过人行道,跑了过去。

兰拉着奕。

博士紧随其后跟了过去。

“可是这里好像没有人耶。”兰不安地环视着四周,握奕的手更紧了。

新一歪着脑袋,仔细打量着消防栓,寻找着突破口。

“啊!掀起来的!”找打一张贴纸,扣下来打量着,“背面有暗号。”

“又是这么难的汉字。”兰小声道。

“我来看看,”阿笠博士接过纸条,读起来,“将toriya的无罪公诸于世,直捣长老贵人的肝吧!”

“鸟矢(toriya)取自福尔摩斯之乡英国伦敦的维多利亚火车站(londonvictoriastation)。”

奕轻声呢喃着,眼中闪过一丝怀念。

职业侦探的模拟训练,是和福尔摩斯先生重返上个世纪的伦敦(19世纪)。

将‘清白’公诸于世?

‘鸟矢遗迹城’?

‘直捣’有一鼓作气、摧毁之意,那么就是舍去中间,只注重开头结尾……

奕说话的同时思索着,很快得到了答案——

鸟矢水门。

作者有话要说:杯户町(日文假名:はいどちょう,罗马拼音:haidochyou)

名称(日文读音haido)来源于福尔摩斯之乡英国伦敦的海德公园(hydepark)

“鸟矢(toriya)”的名字取自福尔摩斯之乡英国伦敦的维多利亚火车站(londonvictoriastation)。

中国:在三年以上十年以下有期徒刑的幅度内从重处罚

日本:根据日本刑法177条以暴行或者胁迫的方式对13周岁以上的女子进行□□行为的,成立□□罪,处3年以上的有期徒刑。对于未满13周岁的女子进行□□的,也同样适用本条。

美国:首次性侵14岁以下儿童,最低刑期为25年