这里的东西全部是按照黄金的重量来计价,有成品,也有专业的设计师帮女孩子们打造心仪的饰品,而且不收取设计费和工艺费。
不过陈旭对黄金没兴趣,他到了珠宝店以后——这是家什么名字的珠宝店陈旭也不知道,因为这就是翻译家的不足之处了,翻译家可以翻译电子资料信息甚至是声口同译,但却不能翻译刻在木板上的文字……不过,除了那些扭的一塌糊涂的阿拉伯文字以外,倒是也有英文,这家店的英文名叫做“drea”,也就是梦想。
这时候阿拉伯塔酒店派给陈旭的导游倒是起了大作用,因为能住在阿拉伯塔的游客,基本上非富即贵也就是大客户,所以这些导游都跟这些珠宝店等等消费场所的老板,或者说是经理很熟,否则陈旭想要见这里的老板,恐怕也要费上一番周折。
这家店的老板如今是个四十多岁的中年人,一副穆斯林的打扮,带了个黑色的头罩跟马克图姆王子一样。
在得知了陈旭的来意以后,这个人很无奈的苦笑道:“对不起几位先生,在三年前的一次抢劫案中,我的父亲,也就是这家店上一任的老板不幸中弹身亡了,所以他从哪里得到的这个盒子,我也不得而知。”
第271章 不喜欢的人
看着陈旭失落的样子溢于言表,李世刚终于忍不住问道:“陈先生,我冒昧问一句,那个盒子对您来说很贵重吗?老朽眼拙,这盒子倒也就是一般的珍品而已,还是说它有什么特殊的意义?抑或者,盒子里的东西对您来说很重要?”
这让陈旭怎么解释?
当然陈旭绝对是不可能把传国玉玺的事情说出来的,他信口胡诌道:“呃,这盒子倒是不值什么钱,不过对我来说那个意义比较重大……这盒子其实是我家的,我从小就玩它。”
借助翻译家的翻译,这个店主和迪拜的那个向导也听懂了这句话,不由得脸色古怪——因为这盒子上的镶金弯刀,很明显就是伊斯兰风格的东西,怎么成了陈旭家里的?
陈旭神神秘秘:“当然这盒子肯定不是我家造的,是我爷爷当年打鬼子的时候缴获的,那个,爷爷看这东西漂亮,就私下藏了起来,后来就留给我玩了。”
“哦!”李世刚拖长了音,虽然明知道陈旭这番话当中估计连一点点真话的痕迹都找不到,但李世刚还是帮他圆场说:“难怪你那么急着找这个盒子,意义不同啊。”
倒是有不识趣的,就是那个店长,忍不住就问道:“可这盒子既然是您的东西,后来怎么会到敝店当中呢?”
这话说完,那阿拉伯塔派来的专职翻译忍不住就瞪了这店长一眼,心想你干嘛这么挑刺啊,他爱吹就吹呗。你管他那么多干嘛?
陈旭不慌不忙:“这个说来就话长了。小时候我一表哥去国外了,我那表哥在我家玩,也特喜欢这个盒子,几次找我要我都没给,结果他临走的时候……”
李世刚闻弦知雅意,连忙借口道:“您就送给他当纪念了?”